Az augusztusi csomag elérhető, tölthető, amelyben a Nuka-World fordítása kb. 25%-os szintre lépett.
Sajnos jómagam ebben a hónapban nem igazán tudtam akkora erőbedobással részt venni a fordításban, a hónapban végrehajtott előrelépés a régebbi és az újabb fordítótársak munkájának köszönhető majdnem teljes egészében!
Remélem, szeptember ezen a téren gyümölcsözőbb lesz, amikor talán még a modok fordítását is kicsit bővíteni tudom, illetve haladni vele.
Köszi! 🙂 Akkor az Unofficial patch még mindig nem teljes, 1st priorityban azért majd lefordítod? Úgy értem, hogy a modok közül az lesz az első ugye?
Nem biztos, hogy a modok fordítására lesz idő, de az lesz a legfontosabb persze.
Addig is lehet használni rendesen az unoff. patch modot és a béta magyarítását, hiszen nagyrészt a Nuka World szövegei maradtak angolul benne, ami meg amúgy sincs még kész, arra úgyse csatangolnál.
Köszönöm válaszod, akkor megy fel az unoff. patch is!
Én csak annyit mondok : “Le a kalappal srácok”