Augusztusi frissítés

Az augusztusi frissítés egy mérföldkő, hiszen az alapjáték fordítása olyan állapothoz érkezett, ahol az (alap)játékban megjelenő szövegek (a terminálok bejegyzéseinek kivételével) magyar nyelven olvashatóak! A terminálbejegyzések fordítása is 60-70% körüli, de ott még számos hibajavítást kell majd eszközölnünk.

Az oldalt látható (98%-on álló) alapjáték fordítását jelző állapotjelző a fentiek miatt áll ilyen értéken. Ez a számláló nem fog változni addig, amíg az alapjáték szövegei teljesen lefordításra nem kerülnek, hibajavításokkal. Tehát ez ne tévesszen meg senkit.

A következő lépés pedig a korábban már megígért: a Far Harbor DLC fordításának kezdünk neki a következő hónapban. Mellette természetesen az alapjáték terminálszövegei is fordítás alatt lesznek, az egyéb hibajavításokkal egyetemben.

4 thoughts on “Augusztusi frissítés

  • 2018. 09. 01 at 15:24
    Permalink

    Nagyon szépen köszönöm!! Úgy örülök, hogy nem kell megfejtenem minden egyes percben mit jelentenek a sorok 🙂 Hálás vagyok!

    Reply
  • 2018. 09. 02 at 16:51
    Permalink

    Nagyon köszönöm a kitartó és remek munkádat, munkátokat. 🙂

    Reply
  • 2018. 09. 04 at 06:00
    Permalink

    Ez igen srácok le a kalappal, nem csak a szöveg halad, hanem nagyon nagyot léptetek előre a grafikai fordításokkal is, köszi.

    Reply
  • 2018. 09. 11 at 21:26
    Permalink

    Ezer köszönet, hatalmas munka 😀

    Reply

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.