Júliusi csomag

Ezúttal nem csináltam félhavi fordítást a DLC-fordítások elkészültekor, hogy több egyéb fordítás és javítás kerülhessen be a két DLC-fordítás mellé. A jelenleg elérhető magyarításcsomag tartalmazza:
– Az Automatron DLC teljes szövegfordítása
– A Vault-Tec workshop DLC teljes szövegfordítása
– A Far Harbor szövegeinek javítása folyamatban
– Újdonság a modmagyarítások letölthetővé tétele, köztük az elég fontos Unofficial patch 85% körüli magyarításával! A modok magyarításáról itt olvashatsz, a szóban forgó modok leírásával és eredeti letöltőoldaluk linkjével: Ismertető a modokról

3 thoughts on “Júliusi csomag

  • 2019. 08. 14 at 13:45
    Permalink

    Ngyon tetszik a magyarítás! Az lenne a kérdésem, hogy a bevezető videó és a különböző záróvideók (Intézet, Polgárőrség, Testvériség, Vasút) kapnak magyar feliratot? Köszi a választ!Már nagyon várom a Nuka World DLC magyarítását!🙂

    Reply
    • 2019. 08. 14 at 18:59
      Permalink

      A videók darabonként 2-300 MB méretűek, amelyeket át kellene kódolni szerkeszthető formába, a feliratozás megint más tészta (a hanghoz illeszteni), aztán visszakódolni, hogy darabonként ismét csak párszáz megát foglaljon 1-2 percnyi feliratozott videó…

      Nem valószínű, hogy kapnak feliratot, de nem kizárt a dolog. Csak éppen a legeslegvégén LEHET belőle esetleg valami, mérget nem kell rá venni.

      Reply

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.